Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the lambs shall feed according to their order, and strangers shall eat the deserts turned into fruitfulness.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Des brebis paîtront comme sur leur pâturage, Et des étrangers dévoreront les possessions ruinées des riches
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da werden dann die Lämmer sich weiden an jener Statt, und Fremdlinge werden sich nähren in der Wüste der Fetten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et pascentur agni iuxta ordinem suum et deserta in ubertatem versa advenae comedent
|
Matthew Henry's Concise Commentary
iuxta : just short of. iuxta : close by, near/ in like manner, equally. iuxta : (+ acc.) close to, near to/ (time) just before. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|