BIBLENOTE BOOKS Isaiah Chapter 51 Prev Verse Next Verse

Isaiah    Chapter 51   ( 66 Chapters )    Verse 15   ( 23 Verses )    Esaïe    ÀÌ»ç¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But I am the Lord thy God, who trouble the sea, and the waves thereof swell: the Lord of hosts is my name.
King James
¿µ¾î¼º°æ
But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Je suis l'Éternel, ton Dieu, Qui soulève la mer et fais mugir ses flots. L'Éternel des armées est son nom
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn ich bin der HErr, dein GOtt, der das Meer bewegt, daß seine Wellen wüten; sein Name heißt HErr Zebaoth.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ego autem sum Dominus Deus tuus qui conturbo mare et intumescunt fluctus eius Dominus exercituum nomen meum

Matthew Henry's Concise Commentary


ego : I, self.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
dominus : lord, master.
deus : god.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
conturbo : to confuse, scatter, throw into confusion, distress.
conturbo : to derange.
fluctus : flood, billow.
fluctus : billow, wave.
nomen : name.