Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
As many have been astonished at thee, so shall his visage be inglorious among men, and his form among the sons of men.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
De même qu'il a été pour plusieurs un sujet d'effroi, -Tant son visage était défiguré, Tant son aspect différait de celui des fils de l'homme,
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
daß sich viele über dir ärgern werden, weil seine Gestalt häßlicher ist denn anderer Leute und sein Ansehen denn der Menschenkinder.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sicut obstipuerunt super te multi sic inglorius erit inter viros aspectus eius et forma eius inter filios hominum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU. multi : many, numerous /the common herd. sic : so, thus /yes, that is so, that is right. inglorius : without fame, unddistinguished, inglorious. inter : approximately, about, around, roughly. inter : (+ acc.) between, among. aspectus : countenance. forma : appearance, model. forma : forma, shape, beauty.
|
|