BIBLENOTE BOOKS Isaiah Chapter 52 Prev Verse Next Verse

Isaiah    Chapter 52   ( 66 Chapters )    Verse 5   ( 15 Verses )    Esaïe    ÀÌ»ç¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And now what have I here, saith the Lord: for my people is taken away gratis. They that rule over them treat them unjustly, saith the Lord, and my name is continually blasphemed all the day long.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Now therefore, what have I here, saith the LORD, that my people is taken away for nought? they that rule over them make them to howl, saith the LORD; and my name continually every day is blasphemed.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et maintenant, qu'ai-je à faire, dit l'Éternel, Quand mon peuple a été gratuitement enlevé? Ses tyrans poussent des cris, dit l'Éternel, Et toute la durée du jour mon nom est outragé
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Aber wie tut man mir jetzt allhie? spricht der HErr. Mein Volk wird umsonst verführet; seine Herrscher machen eitel Heulen, spricht der HErr; und mein Name wird immer täglich gelästert.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et nunc quid mihi est hic dicit Dominus quoniam ablatus est populus meus gratis dominatores eius inique agunt dicit Dominus et iugiter tota die nomen meum blasphematur

Matthew Henry's Concise Commentary


nunc : now, at the present time, soon, at this time.
quid : (question) what (thing)?.
quid : (+ genitive) how much? how many?.
mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.
hic : (masc. nom. sing.) THIS (house) is filthy.
hic : (adv.) here.
dominus : lord, master.
quoniam : since, whereas, because.
populus : people, the people, nation, crowd, multitude, host.
populus : popular.
populus : populace, laity.
meus : my.
inique : unfairly.
nomen : name.