BIBLENOTE BOOKS Isaiah Chapter 53 Prev Verse Next Verse

Isaiah    Chapter 53   ( 66 Chapters )    Verse 9   ( 12 Verses )    Esaïe    ÀÌ»ç¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he shall give the ungodly for his burial, and the rich for his death: because he hath done no iniquity, neither was there deceit in his mouth.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
On a mis son sépulcre parmi les méchants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eût point commis de violence Et qu'il n'y eût point de fraude dans sa bouche
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und er ist begraben wie die Gottlosen und gestorben wie ein Reicher, wiewohl er niemand unrecht getan hat, noch Betrug in seinem Munde gewesen ist.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et dabit impios pro sepultura et divitem pro morte sua eo quod iniquitatem non fecerit neque dolus fuerit in ore eius

Matthew Henry's Concise Commentary


pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for.
pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as.
sepultura : burial.
eo : to advance, march on, go, leave.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
non : not.
dolus : fraud, deceit, guile, treachery, a trap.
dolus : [instrument of] deceit, trap, ambush.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.