Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And I will make thy bulwarks of jasper: and thy gates of graven stones, and all thy borders of desirable stones.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And I will make thy windows of agates, and thy gates of carbuncles, and all thy borders of pleasant stones.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Je ferai tes créneaux de rubis, Tes portes d'escarboucles, Et toute ton enceinte de pierres précieuses
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und deine Fenster aus Kristallen machen und deine Tore von Rubinen und alle deine Grenzen von erwählten Steinen;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et ponam iaspidem propugnacula tua et portas tuas in lapides sculptos et omnes terminos tuos in lapides desiderabiles
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|