BIBLENOTE BOOKS Isaiah Chapter 57 Prev Verse Next Verse

Isaiah    Chapter 57   ( 66 Chapters )    Verse 16   ( 21 Verses )    Esaïe    ÀÌ»ç¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For I will not contend for ever, neither will I be angry unto the end: because the spirit shall go forth from my face, and breathings I will make.
King James
¿µ¾î¼º°æ
For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls which I have made.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Je ne veux pas contester à toujours, Ni garder une éternelle colère, Quand devant moi tombent en défaillance les esprits, Les âmes que j'ai faites
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Ich will nicht immerdar hadern und nicht ewiglich zürnen, sondern es soll von meinem Angesicht ein Geist weben, und ich will Odem machen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
non enim in sempiternum litigabo neque usque ad finem irascar quia spiritus a facie mea egredietur et flatus ego faciam

Matthew Henry's Concise Commentary


non : not.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
usque : all the way, up (to), even (to).
quia : because.
spiritus : breath, breathing /life /spirit.
flatus : blowing, blast, breathing, arrogance, haughtiness.
ego : I, self.