BIBLENOTE BOOKS Isaiah Chapter 57 Prev Verse Next Verse

Isaiah    Chapter 57   ( 66 Chapters )    Verse 20   ( 21 Verses )    Esaïe    ÀÌ»ç¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But the wicked are like the raging sea, which cannot rest, and the waves thereof cast up dirt and mire.
King James
¿µ¾î¼º°æ
But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Mais les méchants sont comme la mer agitée, Qui ne peut se calmer, Et dont les eaux soulèvent la vase et le limon
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Aber die Gottlosen sind wie ein ungestüm Meer, das nicht stille sein kann, und seine Wellen Kot und Unflat auswerfen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
impii autem quasi mare fervens quod quiescere non potest et redundant fluctus eius in conculcationem et lutum

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of.
fervens : glowing, hot, heated /(character) heated, fiery.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
non : not.
fluctus : flood, billow.
fluctus : billow, wave.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.