Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Be not very angry, O Lord, and remember no longer our iniquity: behold, see we are all thy people.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Be not wroth very sore, O LORD, neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech thee, we are all thy people.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(64:8) Ne t'irrite pas à l'extrême, ô Éternel, Et ne te souviens pas à toujours du crime; Regarde donc, nous sommes tous ton peuple
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
HErr, zürne nicht zu sehr und denke nicht ewig der Sünden! Siehe doch das an, daß wir alle dein Volk sind!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ne irascaris Domine satis et ne ultra memineris iniquitatis ecce respice populus tuus omnes nos
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to. satis : enough, sufficient /sufficiently. ultra : (+ acc.) : farther (than), more (than). ultra : (+ acc.) beyond, on the far side of. ecce : Lo! Behold! See!. populus : people, the people, nation, crowd, multitude, host. populus : popular. populus : populace, laity. nos : we /WE live and die by that creed. nos : us /they tried to tell US we're too young.
|
|