BIBLENOTE BOOKS Isaiah Chapter 65 Prev Verse Next Verse

Isaiah    Chapter 65   ( 66 Chapters )    Verse 24   ( 25 Verses )    Esaïe    ÀÌ»ç¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And it shall come to pass, that before they call, I will hear; as they are yet speaking, I will hear.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Avant qu'ils m'invoquent, je répondrai; Avant qu'ils aient cessé de parler, j'exaucerai
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und soll geschehen, ehe sie rufen, will ich antworten; wenn sie noch reden, will ich hören.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
eritque antequam clament ego exaudiam adhuc illis loquentibus ego audiam

Matthew Henry's Concise Commentary


antequam : before (in time).
ego : I, self.
adhuc : till then, till now, still, even now, besides, also, yet.
illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders).
illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines).
illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships).
illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads).
illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches).