Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For as the new heavens, and the new earth, which I will make to stand before me, saith the Lord: so shall your seed stand, and your name.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car, comme les nouveaux cieux Et la nouvelle terre que je vais créer Subsisteront devant moi, dit l'Éternel, Ainsi subsisteront votre postérité et votre nom
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn gleichwie der neue Himmel und die neue Erde, so ich mache, vor mir stehen, spricht der HErr, also soll auch euer Same und Name stehen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quia sicut caeli novi et terra nova quae ego facio stare coram me dicit Dominus sic stabit semen vestrum et nomen vestrum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quia : because. sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. caeli : skies, heavens, vault of heauen. terra : earth, ground, land, country, soil. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . ego : I, self. facio : to give permission/ to experience, suffer (troubles). facio : to sacrifice, suit, help, be of service. facio : (trans.) to make, do, act, perform, cause, bring about. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. dominus : lord, master. sic : so, thus /yes, that is so, that is right. semen : seed, kin. nomen : name.
|
|