BIBLENOTE BOOKS James Chapter 3 Prev Verse Next Verse

James    Chapter 3   ( 5 Chapters )    Verse 13   ( 18 Verses )    Jacques    ¾ß°íº¸¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Who is a wise man and endued with knowledge, among you? Let him shew, by a good conversation, his work in the meekness of wisdom.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Lequel d'entre vous est sage et intelligent? Qu'il montre ses oeuvres par une bonne conduite avec la douceur de la sagesse
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wer ist weise und klug unter euch? Der erzeige mit seinem guten Wandel seine Werke in der Sanftmut und Weisheit.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quis sapiens et disciplinatus inter vos ostendat ex bona conversatione operationem suam in mansuetudine sapientiae

Matthew Henry's Concise Commentary


quis : (question) who?, what?, which?.
quis : anyone, anybody, anything.
sapiens : wise, judicious.
sapiens : (subs.) a wise man, philosopher.
inter : approximately, about, around, roughly.
inter : (+ acc.) between, among.
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man.
vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!.
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
bona : good qualities, gifts, blessings as well as material properties.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.