BIBLENOTE BOOKS Judges Chapter 21 Prev Verse Next Verse

Judges    Chapter 21   ( 21 Chapters )    Verse 3   ( 25 Verses )    Juges    ÆÇ°ü±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
O Lord God of Israel, why is so great an evil come to pass in thy people, that this day one tribe should be taken away from among us?
King James
¿µ¾î¼º°æ
And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to day one tribe lacking in Israel?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
et ils dirent: O Éternel, Dieu d'Israël, pourquoi est-il arrivé en Israël qu'il manque aujourd'hui une tribu d'Israël
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und sprachen: O HErr, GOtt von Israel, warum ist das geschehen in Israel, daß heute eines Stammes von Israel weniger worden ist?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quare Domine Deus Israhel factum est hoc malum in populo tuo ut hodie una tribus auferretur ex nobis

Matthew Henry's Concise Commentary


quare : wherefore, why, because of which thing.
deus : god.
factum : deed, accomplishment, work, act, achievement.
factum : action.
hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter).
hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built.
hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt).
hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field).
malum : evil, misfortune, misdeed, crime, injury, damage.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
hodie : today.
una : (adv.) in one, together.
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
nobis : (dat.) us /the world belongs to US.
nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US.