BIBLENOTE BOOKS Jeremiah Chapter 1 Prev Verse Next Verse

Jeremiah    Chapter 1   ( 52 Chapters )    Verse 17   ( 19 Verses )    Jérémie    ¿¹·¹¹Ì¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak to them all that I command thee. Be not afraid at their presence: for I will make thee not to fear their countenance.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at their faces, lest I confound thee before them.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et toi, ceins tes reins, lève-toi, et dis-leur tout ce que je t'ordonnerai. Ne tremble pas en leur présence, de peur que je ne te fasse trembler devant eux
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
So begürte nun deine Lenden und mache dich auf und predige ihnen alles, was ich dich heiße! Fürchte dich nicht vor ihnen, als sollte ich dich abschrecken!
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
tu ergo accinge lumbos tuos et surge et loquere ad eos omnia quae ego praecipio tibi ne formides a facie eorum nec enim timere te faciam vultum eorum

Matthew Henry's Concise Commentary


tu : you.
ergo : (gen. +) on account of, because of.
ergo : (adv.) accordingly, then, therefore.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
ego : I, self.
praecipio : precipio : to instruct, advise, warn, anticipate.
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to.
nec : conj, and not.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.