BIBLENOTE BOOKS Jeremiah Chapter 19 Prev Verse Next Verse

Jeremiah    Chapter 19   ( 52 Chapters )    Verse 12   ( 15 Verses )    Jérémie    ¿¹·¹¹Ì¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Thus will I do to this place, saith the Lord, and to the inhabitants thereof: and I will make this city as Topheth.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Thus will I do unto this place, saith the LORD, and to the inhabitants thereof, and even make this city as Tophet:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
C'est ainsi que je ferai à ce lieu, dit l'Éternel, et à ses habitants, Et je rendrai cette ville semblable à Topheth
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
So will ich mit dieser Stätte, spricht der HErr, und ihren Einwohnern umgehen, daß diese Stadt werden soll gleichwie Thopheth.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
sic faciam loco huic ait Dominus et habitatoribus eius ut ponam civitatem istam sicut Thofeth

Matthew Henry's Concise Commentary


sic : so, thus /yes, that is so, that is right.
loco : to place, put, position.
loco : to assign, allot, grant, hire.
huic : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THIS (cookie).
huic : (masc. sing. dat.) He sent FOR THIS (doctor).
huic : (fem sing. dat.) There is a statue IN THIS (abbey).
ait : he says.
dominus : lord, master.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.