BIBLENOTE BOOKS Jeremiah Chapter 2 Prev Verse Next Verse

Jeremiah    Chapter 2   ( 52 Chapters )    Verse 17   ( 37 Verses )    Jérémie    ¿¹·¹¹Ì¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Hath not this been done to thee, because thou hast forsaken the Lord thy God at that time, when he led thee by the way?
King James
¿µ¾î¼º°æ
Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Cela ne t'arrive-t-il pas Parce que tu as abandonné l'Éternel, ton Dieu, Lorsqu'il te dirigeait dans la bonne voie
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Solches machst du dir selbst, daß du den HErrn, deinen GOtt, verlässest, so oft er dich den rechten Weg leiten will.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
numquid non istud factum est tibi quia dereliquisti Dominum Deum tuum eo tempore quo ducebat te per viam

Matthew Henry's Concise Commentary


non : not.
factum : deed, accomplishment, work, act, achievement.
factum : action.
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
quia : because.
eo : to advance, march on, go, leave.
quo : to which place, to what place, whither, where.
quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died.
quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite.
per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of.
per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of.
per : (+ acc.) (cause) because of, on account of.
per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.