BIBLENOTE BOOKS Jeremiah Chapter 35 Prev Verse Next Verse

Jeremiah    Chapter 35   ( 52 Chapters )    Verse 16   ( 19 Verses )    Jérémie    ¿¹·¹¹Ì¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
So the sons of Jonadab the son of Rechab have constantly kept the commandment of their father, which he commanded them: but this people hath not obeyed me.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Because the sons of Jonadab the son of Rechab have performed the commandment of their father, which he commanded them; but this people hath not hearkened unto me:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Oui, les fils de Jonadab, fils de Récab, observent l'ordre que leur a donné leur père, et ce peuple ne m'écoute pas
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
so doch die Kinder Jonadabs, des Sohns Rechabs, haben ihres Vaters Gebot, das er ihnen geboten hat, gehalten. Aber dies Volk gehorchet mir nicht.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
firmaverunt igitur filii Ionadab filii Rechab praeceptum patris sui quod praeceperat eis populus autem iste non oboedivit mihi

Matthew Henry's Concise Commentary


igitur : therefore, consequently, for this reason.
igitur : adv, therefore.
praeceptum : preceptum : instruction, injunction, command, precept.
sui : himself, herself, itself.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
populus : people, the people, nation, crowd, multitude, host.
populus : popular.
populus : populace, laity.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
non : not.
mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.