BIBLENOTE BOOKS Jeremiah Chapter 48 Prev Verse Next Verse

Jeremiah    Chapter 48   ( 52 Chapters )    Verse 20   ( 47 Verses )    Jérémie    ¿¹·¹¹Ì¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Moab is confounded, because he is overthrown: howl ye, and cry, tell ye it in Arnon, that Moab is wasted.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Moab is confounded; for it is broken down: howl and cry; tell ye it in Arnon, that Moab is spoiled,
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Moab est confus, car il est brisé. Poussez des gémissements et des cris! Publiez sur l'Arnon Que Moab est ravagé
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Ach, Moab ist verwüstet und verderbet, heulet und schreiet! Sagt es an zu Arnon, daß Moab verstöret sei.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
confusus est Moab quoniam victus est ululate et clamate adnuntiate in Arnon quoniam vastata est Moab

Matthew Henry's Concise Commentary


confusus : confused, disorderly /embarassed, troubled, confounded.
quoniam : since, whereas, because.
victus : living, manner of life / nourishment, food.
victus : victuals, sustenance.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
vastata : ravaged.