Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
He promiseth a prey to his companions, and the eyes of his children shall fail.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
He that speaketh flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
On invite ses amis au partage du butin, Et l'on a des enfants dont les yeux se consument
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Er rühmet wohl seinen Freunden die Ausbeute; aber seiner Kinder Augen werden verschmachten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
praedam pollicetur sociis et oculi filiorum eius deficient
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|