Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Then shalt thou abound in delights in the Almighty, and shalt lift up thy face to God.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Alors tu feras du Tout Puissant tes délices, Tu élèveras vers Dieu ta face
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Dann wirst du deine Lust haben an dem Allmächtigen und dein Antlitz zu GOtt aufheben.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tunc super Omnipotentem deliciis afflues et elevabis ad Deum faciem tuam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tunc : then, at that time, next, and then. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
|
|