Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
I am compared to dirt, and am likened to embers and ashes.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Dieu m'a jeté dans la boue, Et je ressemble à la poussière et à la cendre
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Man hat mich in Kot getreten und gleich geachtet dem Staub und Asche.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
conparatus sum luto et adsimilatus favillae et cineri
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|