Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
If he turn his heart to him, he shall draw his spirit and breath unto himself.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
S'il ne pensait qu'à lui-même, S'il retirait à lui son esprit et son souffle
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
So er sich's würde unterwinden, so würde er aller Geist und Odem zu sich sammeln.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
si direxerit ad eum cor suum spiritum illius et flatum ad se trahet
|
Matthew Henry's Concise Commentary
si : if. illius : (neut. sing. gen.) She paid half OF THAT (the cost). illius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THAT. illius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THAT (change).
|
|