BIBLENOTE BOOKS Job Chapter 8 Prev Verse Next Verse

Job    Chapter 8   ( 42 Chapters )    Verse 9   ( 22 Verses )    Job    ¿é±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
(For we are but of yesterday, and are ignorant that our days upon earth are but a shadow
King James
¿µ¾î¼º°æ
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Car nous sommes d'hier, et nous ne savons rien, Nos jours sur la terre ne sont qu'une ombre
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
(Denn wir sind von gestern her und wissen nichts; unser Leben ist ein Schatten auf Erden.)
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
hesterni quippe sumus et ignoramus quoniam sicut umbra dies nostri sunt super terram

Matthew Henry's Concise Commentary


quippe : certainly, to be sure, indeed, of course.
quoniam : since, whereas, because.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
umbra : shade, shadow.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.