BIBLENOTE BOOKS Joel Chapter 2 Prev Verse Next Verse

Joel    Chapter 2   ( 3 Chapters )    Verse 3   ( 32 Verses )    Joël    ¿ä¿¤    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Before the face thereof a devouring fire, and behind it a burning flame: the land is like a garden of pleasure before it, and behind it a desolate wilderness, neither is there any one that can escape it.
King James
¿µ¾î¼º°æ
A fire devoureth before them; and behind them a flame burneth: the land is as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and nothing shall escape them.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Devant lui est un feu dévorant, Et derrière lui une flamme brûlante; Le pays était auparavant comme un jardin d'Éden, Et depuis, c'est un désert affreux: Rien ne lui échappe
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Vor ihm her gehet ein verzehrend Feuer und nach ihm eine brennende Flamme. Das Land ist vor ihm wie ein Lustgarten, aber nach ihm wie eine wüste Einöde; und niemand wird ihm entgehen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ante faciem eius ignis vorans et post eum exurens flamma quasi hortus voluptatis terra coram eo et post eum solitudo deserti neque est qui effugiat eum

Matthew Henry's Concise Commentary


ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously.
ignis : fire.
post : (+ acc.) after, behind.
flamma : flame, fire.
quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of.
terra : earth, ground, land, country, soil.
eo : to advance, march on, go, leave.
solitudo : desert, isolation,loneliness, solitude.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.