BIBLENOTE BOOKS John Chapter 18 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 18   ( 21 Chapters )    Verse 17   ( 40 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
The maid therefore that was portress saith to Peter: Art not thou also one of this man's disciples? He saith I am not.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Then saith the damsel that kept the door unto Peter, Art not thou also one of this man's disciples? He saith, I am not.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Alors la servante, la portière, dit à Pierre: Toi aussi, n'es-tu pas des disciples de cet homme? Il dit: Je n'en suis point
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da sprach die Magd, die Türhüterin zu Petrus: Bist du nicht auch dieses Menschen Jünger einer? Er sprach: Ich bin's nicht.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dicit ergo Petro ancilla ostiaria numquid et tu ex discipulis es hominis istius dicit ille non sum

Matthew Henry's Concise Commentary


ergo : (gen. +) on account of, because of.
ergo : (adv.) accordingly, then, therefore.
ancilla : maidservant, also used by nuns to decribe themselves.
tu : you.
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
ille : (masc. nom. sing.) THAT (house) is filthy.
non : not.