BIBLENOTE BOOKS John Chapter 18 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 18   ( 21 Chapters )    Verse 29   ( 40 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Pilate therefore went out to them, and said: What accusation bring you against this man?
King James
¿µ¾î¼º°æ
Pilate then went out unto them, and said, What accusation bring ye against this man?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Pilate sortit donc pour aller à eux, et il dit: Quelle accusation portez-vous contre cet homme
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da ging Pilatus zu ihnen heraus und sprach: Was bringet ihr für Klage wider diesen Menschen?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
exivit ergo Pilatus ad eos foras et dixit quam accusationem adfertis adversus hominem hunc

Matthew Henry's Concise Commentary


ergo : (gen. +) on account of, because of.
ergo : (adv.) accordingly, then, therefore.
foras : outside, without, out of doors / + dare = to publish.
quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved.
quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible.
adversus : (prep. + acc.) toward, against, facing.
adversus : (adj.) facing, opposite, opposing. /unfortunate.
hunc : (masc. sing. acc.) He ate THIS (fruit).