BIBLENOTE BOOKS John Chapter 20 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 20   ( 21 Chapters )    Verse 20   ( 31 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And when he had said this, he shewed them his hands and his side. The disciples therefore were glad, when they saw the Lord.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And when he had so said, he shewed unto them his hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the Lord.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et quand il eut dit cela, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples furent dans la joie en voyant le Seigneur
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und als er das sagte, zeigte er ihnen die Hände und seine Seite. Da wurden die Jünger froh, daß sie den HErrn sahen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et hoc cum dixisset ostendit eis manus et latus gavisi sunt ergo discipuli viso Domino

Matthew Henry's Concise Commentary


hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter).
hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built.
hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt).
hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field).
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
latus : broad.
latus : broad, wide, extensive.
ergo : (gen. +) on account of, because of.
ergo : (adv.) accordingly, then, therefore.