BIBLENOTE BOOKS John Chapter 21 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 21   ( 21 Chapters )    Verse 17   ( 25 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
He said to him the third time: Simon, son of John, lovest thou me? Peter was grieved because he had said to him the third time: Lovest thou me? And he said to him: Lord, thou knowest all things: thou knowest that I love thee. He said to him: Feed my sheep.
King James
¿µ¾î¼º°æ
He saith unto him the third time, <Simon, son of Jonas, lovest thou me?> Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, <Feed my sheep.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il lui dit pour la troisième fois
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Spricht er zum drittenmal zu ihm: Simon Johanna, hast du mich lieb? Petrus ward traurig, daß er zum drittenmal zu ihm sagte: Hast du mich lieb? und sprach zu ihm: HErr, du weißt alle Dinge, du weißt, daß ich dich liebhabe. Spricht JEsus zu ihm: Weide meine Schafe.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dicit ei tertio Simon Iohannis amas me contristatus est Petrus quia dixit ei tertio amas me et dicit ei Domine tu omnia scis tu scis quia amo te dicit ei pasce oves meas

Matthew Henry's Concise Commentary


me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
quia : because.
tu : you.
amo : to love, like, be fond of, cherish.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.