BIBLENOTE BOOKS John Chapter 3 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 3   ( 21 Chapters )    Verse 11   ( 36 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Amen, amen, I say to thee that we speak what we know and we testify what we have seen: and you receive not our testimony.
King James
¿µ¾î¼º°æ
<Verily, verily, I say unto thee, We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
En vérité, en vérité, je te le dis, nous disons ce que nous savons, et nous rendons témoignage de ce que nous avons vu; et vous ne recevez pas notre témoignage
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wahrlich, wahrlich, ich sage dir, wir reden, was wir wissen, und zeugen, was wir gesehen haben, und ihr nehmet unser Zeugnis nicht an.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
amen amen dico tibi quia quod scimus loquimur et quod vidimus testamur et testimonium nostrum non accipitis

Matthew Henry's Concise Commentary


dico : (dictum ) to say, tell, speak, name, call, pronounce.
dico : to say.
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
quia : because.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
testimonium : proof, evidence, witness, indication.
non : not.