BIBLENOTE BOOKS John Chapter 3 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 3   ( 21 Chapters )    Verse 19   ( 36 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And this is the judgment: Because the light is come into the world and men loved darkness rather than the light: for their works were evil.
King James
¿µ¾î¼º°æ
<And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et ce jugement c'est que, la lumière étant venue dans le monde, les hommes ont préféré les ténèbres à la lumière, parce que leurs oeuvres étaient mauvaises
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Das ist aber das Gericht, daß das Licht in die Welt kommen ist, und die Menschen liebeten die Finsternis mehr denn das Licht; denn ihre Werke waren böse.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
hoc est autem iudicium quia lux venit in mundum et dilexerunt homines magis tenebras quam lucem erant enim eorum mala opera

Matthew Henry's Concise Commentary


hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter).
hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built.
hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt).
hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field).
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
iudicium : judgment, decision, opinion, trial.
quia : because.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
magis : more, to a greater extent, rather, for preference.
quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved.
quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
mala : jaw.
opera : work, pains, labor. * operam do to lavish care upon.