BIBLENOTE BOOKS John Chapter 3 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 3   ( 21 Chapters )    Verse 4   ( 36 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Nicodemus saith to him: How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb and be born again?
King James
¿µ¾î¼º°æ
Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Nicodème lui dit: Comment un homme peut-il naître quand il est vieux? Peut-il rentrer dans le sein de sa mère et naître
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Nikodemus spricht zu ihm: Wie kann ein Mensch geboren werden, wenn er alt ist? Kann er auch wiederum in seiner Mutter Leib gehen und geboren werden?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dicit ad eum Nicodemus quomodo potest homo nasci cum senex sit numquid potest in ventrem matris suae iterato introire et nasci

Matthew Henry's Concise Commentary


quomodo : in what manner, how/ in whatever way, somehow.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
senex : senis : old, aged, old man.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.