BIBLENOTE BOOKS John Chapter 6 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 6   ( 21 Chapters )    Verse 5   ( 71 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
When Jesus therefore had lifted up his eyes and seen that a very great multitude cometh to him, he said to Philip: Whence shall we buy bread, that these may eat?
King James
¿µ¾î¼º°æ
When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, <Whence shall we buy bread, that these may eat?>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ayant levé les yeux, et voyant qu'une grande foule venait à lui, Jésus dit à Philippe
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da hub JEsus seine Augen auf und siehet, daß viel Volks zu ihm kommt, und spricht zu Philippus: Wo kaufen wir Brot, daß diese essen?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
cum sublevasset ergo oculos Iesus et vidisset quia multitudo maxima venit ad eum dicit ad Philippum unde ememus panes ut manducent hii

Matthew Henry's Concise Commentary


cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
ergo : (gen. +) on account of, because of.
ergo : (adv.) accordingly, then, therefore.
quia : because.
unde : whence, from where /how, from whom.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.