BIBLENOTE BOOKS John Chapter 6 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 6   ( 21 Chapters )    Verse 54   ( 71 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
He that eateth my flesh and drinketh my blood hath everlasting life: and I will raise him up in the last day.
King James
¿µ¾î¼º°æ
<Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wer mein Fleisch isset und trinket mein Blut, der hat das ewige Leben, und ich werde ihn am Jüngsten Tage auferwecken.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dixit ergo eis Iesus amen amen dico vobis nisi manducaveritis carnem Filii hominis et biberitis eius sanguinem non habetis vitam in vobis

Matthew Henry's Concise Commentary


ergo : (gen. +) on account of, because of.
ergo : (adv.) accordingly, then, therefore.
dico : (dictum ) to say, tell, speak, name, call, pronounce.
dico : to say.
vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy.
vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.
nisi : if not, unless, except.
non : not.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.