BIBLENOTE BOOKS John Chapter 8 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 8   ( 21 Chapters )    Verse 21   ( 59 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Again therefore Jesus said to them: I go: and you shall seek me. And you shall die in your sin. Whither I go, you cannot come.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Then said Jesus again unto them, <I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins: whither I go, ye cannot come.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Jésus leur dit encore
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da sprach JEsus abermal zu ihnen: Ich gehe hinweg, und ihr werdet mich suchen und in eurer Sünde sterben; wo ich hingehe, da könnet ihr nicht hinkommen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dixit ergo iterum eis Iesus ego vado et quaeretis me et in peccato vestro moriemini quo ego vado vos non potestis venire

Matthew Henry's Concise Commentary


ergo : (gen. +) on account of, because of.
ergo : (adv.) accordingly, then, therefore.
iterum : again, a second time, once more.
ego : I, self.
vado : go, hasten, rush.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
quo : to which place, to what place, whither, where.
quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died.
quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived.
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man.
vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!.
non : not.