BIBLENOTE BOOKS John Chapter 8 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 8   ( 21 Chapters )    Verse 22   ( 59 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
The Jews therefore said: Will he kill himself, because he said: Whither I go you cannot come?
King James
¿µ¾î¼º°æ
Then said the Jews, Will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Sur quoi les Juifs dirent: Se tuera-t-il lui-même, puisqu'il dit
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da sprachen die Juden: Will er sich denn selbst töten, daß er spricht: Wo ich hingehe, da könnet ihr nicht hinkommen?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dicebant ergo Iudaei numquid interficiet semet ipsum quia dicit quo ego vado vos non potestis venire

Matthew Henry's Concise Commentary


ergo : (gen. +) on account of, because of.
ergo : (adv.) accordingly, then, therefore.
quia : because.
quo : to which place, to what place, whither, where.
quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died.
quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived.
ego : I, self.
vado : go, hasten, rush.
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man.
vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!.
non : not.