BIBLENOTE BOOKS John Chapter 8 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 8   ( 21 Chapters )    Verse 53   ( 59 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Art thou greater than our father Abraham who is dead? And the prophets are dead. Whom dost thou make thyself?
King James
¿µ¾î¼º°æ
Art thou greater than our father Abraham, which is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Es-tu plus grand que notre père Abraham, qui est mort? Les prophètes aussi sont morts. Qui prétends-tu être
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Bist du mehr denn unser Vater Abraham, welcher gestorben ist? Und die Propheten sind gestorben. Was machst du aus dir selbst?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
numquid tu maior es patre nostro Abraham qui mortuus est et prophetae mortui sunt quem te ipsum facis

Matthew Henry's Concise Commentary


tu : you.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
mortuus : dead, deceased, passed away, gone West, departed.
quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
facis : a bundle, packet.