Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the men feared the Lord exceedingly, and sacrificed victims to the Lord, and made vows.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then the men feared the LORD exceedingly, and offered a sacrifice unto the LORD, and made vows.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ces hommes furent saisis d'une grande crainte de l'Éternel, et ils offrirent un sacrifice à l'Éternel, et firent des voeux
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und die Leute fürchteten den HErrn sehr und taten dem HErrn Opfer und Gelübde.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et timuerunt viri timore magno Dominum et immolaverunt hostias Domino et voverunt vota
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vota : vows, wishes.
|
|