BIBLENOTE BOOKS Joshua Chapter 24 Prev Verse Next Verse

Joshua    Chapter 24   ( 24 Chapters )    Verse 12   ( 33 Verses )    Josué    ¿©È£¼ö¾Æ    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And I sent before you hornets and I drove them out from their places, the two kings of the Amorrhites, not with thy sword nor with thy bow,
King James
¿µ¾î¼º°æ
And I sent the hornet before you, which drave them out from before you, even the two kings of the Amorites; but not with thy sword, nor with thy bow.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
et j'envoyai devant vous les frelons, qui les chassèrent loin de votre face, comme les deux rois des Amoréens: ce ne fut ni par ton épée, ni par ton arc
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und sandte Hornissen vor euch her; die trieben sie aus vor euch her, die zween Könige der Amoriter, nicht durch dein Schwert noch durch deinen Bogen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
misique ante vos crabrones et eieci eos de locis suis duos reges Amorreorum non in gladio et arcu tuo

Matthew Henry's Concise Commentary


ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously.
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man.
vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
non : not.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.