BIBLENOTE BOOKS Joshua Chapter 10 Prev Verse Next Verse

Joshua    Chapter 10   ( 24 Chapters )    Verse 1   ( 43 Verses )    Josué    ¿©È£¼ö¾Æ    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
When Adonisedec, king of Jerusalem, had heard these things, to wit, that Josue had taken Hai, and had destroyed it, (for as he had done to Jericho and the king thereof, so did he to Hai and its king) and that the Gabaonites were gone over to Israel, and were their confederates,
King James
¿µ¾î¼º°æ
Now it came to pass, when Adonizedec king of Jerusalem had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them;
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Adoni Tsédek, roi de Jérusalem, apprit que Josué s'était emparé d'Aï et l'avait dévouée par interdit, qu'il avait traité Aï et son roi comme il avait traité Jéricho et son roi, et que les habitants de Gabaon avaient fait la paix avec Israël et étaient au milieu d'eux
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da aber Adoni-Zedek, der König zu Jerusalem, hörete, daß Josua Ai gewonnen und sie verbannet hatte und Ai samt ihrem Könige getan hatte, gleichwie er Jericho und ihrem Könige getan hatte, und daß die zu Gibeon Frieden mit Israel gemacht hatten und unter sie kommen waren,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quae cum audisset Adonisedec rex Hierusalem quod scilicet cepisset Iosue Ahi et subvertisset eam sicut enim fecerat Hiericho et regi eius sic fecit Ahi et regi illius et quod transfugissent Gabaonitae ad Israhel et essent foederati eorum

Matthew Henry's Concise Commentary


quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
scilicet : rightly, it is just.
scilicet : evidently, certainly, of course, no doubt, assuredly.
scilicet : namely, that is to say.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
sic : so, thus /yes, that is so, that is right.
illius : (neut. sing. gen.) She paid half OF THAT (the cost).
illius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THAT.
illius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THAT (change).