Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Josue returned, with all Israel, into the camp of Galgal.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp à Guilgal
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Josua aber zog wieder ins Lager gen Gilgal und das ganze Israel mit ihm.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
reversusque est Iosue cum omni Israhel in castra Galgalae
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. castra : [-orum] an encampment, temporary fortification, bivouac.
|
|