Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But to the tribe of Levi he gave no possession: because the Lord the God of Israel himself is their possession, as he spoke to them.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But unto the tribe of Levi Moses gave not any inheritance: the LORD God of Israel was their inheritance, as he said unto them.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Moïse ne donna point d'héritage à la tribu de Lévi; l'Éternel, le Dieu d'Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber dem Stamm Levi gab Mose kein Erbteil; denn der HErr, der GOtt Israels, ist ihr Erbteil, wie er ihnen geredet hat.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tribui autem Levi non dedit possessionem quoniam Dominus Deus Israhel ipse est possessio eius ut locutus est illi
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. non : not. quoniam : since, whereas, because. dominus : lord, master. deus : god. possessio : possession, property. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies). illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor). illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king. illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey).
|
|