Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And his confines. The country also of Libanus towards the east from Baalgad under mount Hermon to the entering into Emath.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baalgad under mount Hermon unto the entering into Hamath.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
le pays des Guibliens, et tout le Liban vers le soleil levant, depuis Baal Gad au pied de la montagne d'Hermon jusqu'à l'entrée de Hamath
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
dazu das Land der Gibliter und der ganze Libanon gegen der Sonnen Aufgang, von Baal-Gad an unter dem Berge Hermon, bis man kommt gen Hamath:
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
eiusque confinia Libani quoque regio contra orientem a Baalgad sub monte Hermon donec ingrediaris Emath
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quoque : also, too. regio : region. contra : (+ acc.) against. sub : (+ acc. or dat.) under, up under, close to, beneath, below. donec : up to the time when, until, as long as, while.
|
|