Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Dividing all by lot, as the Lord had commanded by the hand of Moses, to the nine tribes, and the half tribe.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
By lot was their inheritance, as the LORD commanded by the hand of Moses, for the nine tribes, and for the half tribe.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le partage eut lieu d'après le sort, comme l'Éternel l'avait ordonné par Moïse, pour les neuf tribus et pour la demi-tribu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Sie teileten es aber durchs Los unter sie, wie der HErr durch Mose geboten hatte, zu geben den zehnthalb Stämmen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sorte omnia dividentes sicut praeceperat Dominus in manu Mosi novem tribubus et dimidiae tribui
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. dominus : lord, master. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. novem : nine.
|
|