BIBLENOTE BOOKS Joshua Chapter 6 Prev Verse Next Verse

Joshua    Chapter 6   ( 24 Chapters )    Verse 8   ( 27 Verses )    Josué    ¿©È£¼ö¾Æ    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And when Josue had ended his words, and the seven priests blew the seven trumpets before the ark of the covenant of the Lord,
King James
¿µ¾î¼º°æ
And it came to pass, when Joshua had spoken unto the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns passed on before the LORD, and blew with the trumpets: and the ark of the covenant of the LORD followed them.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Lorsque Josué eut parlé au peuple, les sept sacrificateurs qui portaient devant l'Éternel les sept trompettes retentissantes se mirent en marche et sonnèrent des trompettes. L'arche de l'alliance de l'Éternel allait derrière eux
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da Josua solches dem Volk gesagt hatte, trugen die sieben Priester sieben Halljahrsposaunen vor der Lade des HErrn her und gingen und bliesen die Posaunen; und die Lade des Bundes des HErrn folgte ihnen nach.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
cumque Iosue verba finisset et septem sacerdotes septem bucinis clangerent ante arcam foederis Domini

Matthew Henry's Concise Commentary


septem : seven.
ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously.