Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Perhaps you dwell in the land which falls to our lot; if so, we can make no league with you.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the men of Israel said unto the Hivites, Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a league with you?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les hommes d'Israël répondirent à ces Héviens: Peut-être que vous habitez au milieu de nous, et comment ferions-nous alliance avec vous
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da sprach das ganze Israel zu dem Heviter: Vielleicht möchtest du unter uns wohnend werden; wie könnte ich dann einen Bund mit dir machen?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ne forsitan in terra quae nobis sorte debetur habitetis et non possimus foedus inire vobiscum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. terra : earth, ground, land, country, soil. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . nobis : (dat.) us /the world belongs to US. nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US. non : not. foedus : alliance, agreement. foedus : foederis : compact, covenant, agreement / law.
|
|