BIBLENOTE BOOKS Lamentations Chapter 3 Prev Verse Next Verse

Lamentations    Chapter 3   ( 5 Chapters )    Verse 12   ( 66 Verses )    Lamentations    ¾Ö°¡    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Daleth. He hath bent his bow, and set me as a mark for his arrows.
King James
¿µ¾î¼º°æ
He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il a tendu son arc, et il m'a placé Comme un but pour sa flèche
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Er hat seinen Bogen gespannet und mich dem Pfeil zum Ziel gesteckt.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
DELETH tetendit arcum suum et posuit me quasi signum ad sagittam

Matthew Henry's Concise Commentary


me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of.
signum : signal, miraculous works.
signum : seal, indication, sign/ mark /token.