BIBLENOTE BOOKS Lamentations Chapter 5 Prev Verse Next Verse

Lamentations    Chapter 5   ( 5 Chapters )    Verse 21   ( 22 Verses )    Lamentations    ¾Ö°¡    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Convert us, O Lord, to thee, and we shall be converted: renew our days, as from the beginning.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Fais-nous revenir vers toi, ô Éternel, et nous reviendrons! Donne-nous encore des jours comme ceux d'autrefois
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Bringe uns, HErr, wieder zu dir, daß wir wieder heimkommen; verneue unsere Tage wie vor alters!
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
converte nos Domine ad te et convertemur innova dies nostros sicut a principio

Matthew Henry's Concise Commentary


nos : we /WE live and die by that creed.
nos : us /they tried to tell US we're too young.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.