BIBLENOTE BOOKS Leviticus Chapter 11 Prev Verse Next Verse

Leviticus    Chapter 11   ( 27 Chapters )    Verse 21   ( 47 Verses )    Lévitique    ·¹À§±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But whatsoever walketh upon four feet, but hath the legs behind longer, wherewith it hoppeth upon the earth,
King James
¿µ¾î¼º°æ
Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon all four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth;
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Mais, parmi tous les reptiles qui volent et qui marchent sur quatre pieds, vous mangerez ceux qui ont des jambes au-dessus de leurs pieds, pour sauter sur la terre
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Doch das sollt ihr essen von Vögeln, das sich reget und gehet auf vier Füßen und nicht mit zweien Beinen auf Erden hüpfet.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quicquid autem ambulat quidem super quattuor pedes sed habet longiora retro crura per quae salit super terram

Matthew Henry's Concise Commentary


quicquid : whoever, whatever, whatsoever, anything at all.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
quidem : indeed, certainly, at least/ ne .. quidem : not .. even.
quidem : adv, in truth, certainly, at least, indeed.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
quattuor : four (indecl.).
pedes : going on foot, walking /foot-soldier, infantryman.
sed : but/ and indeed, what is more.
per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite.
per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of.
per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of.
per : (+ acc.) (cause) because of, on account of.
per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .