BIBLENOTE BOOKS Leviticus Chapter 11 Prev Verse Next Verse

Leviticus    Chapter 11   ( 27 Chapters )    Verse 4   ( 47 Verses )    Lévitique    ·¹À§±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But whatsoever cheweth indeed the cud, and hath a hoof, but divideth it not, as the camel, and others: that you shall not eat, but shall reckon it among the unclean.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: as the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Mais vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement, ou qui ont la corne fendue seulement. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, qui rumine, mais qui n'a pas la corne fendue: vous le regarderez comme impur
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Was aber wiederkäuet und hat Klauen und spaltet sie doch nicht, als das Kamel, das ist euch unrein, und sollt es nicht essen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quicquid autem ruminat quidem et habet ungulam sed non dividit eam sicut camelus et cetera non comedetis illud et inter inmunda reputabitis

Matthew Henry's Concise Commentary


quicquid : whoever, whatever, whatsoever, anything at all.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
quidem : indeed, certainly, at least/ ne .. quidem : not .. even.
quidem : adv, in truth, certainly, at least, indeed.
sed : but/ and indeed, what is more.
non : not.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
cetera : for the rest, otherwise.
illud : (neut. sing. acc.) Break THOSE (fetters)!.
illud : (neut. sing. nom.) THAT (monastery) is well-built.
inter : approximately, about, around, roughly.
inter : (+ acc.) between, among.