BIBLENOTE BOOKS Leviticus Chapter 14 Prev Verse Next Verse

Leviticus    Chapter 14   ( 27 Chapters )    Verse 35   ( 57 Verses )    Lévitique    ·¹À§±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
He whose house it is, shall go and tell the priest, saying: It seemeth to me, that there is the plague of leprosy in my house,
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me there is as it were a plague in the house:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
celui à qui appartiendra la maison ira le déclarer au sacrificateur, et dira: J'aperçois comme une plaie dans ma maison
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
so soll der kommen, des das Haus ist, dem Priester ansagen und sprechen: Es siehet mich an, als sei ein Aussatzmal an meinem Hause.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ibit cuius est domus nuntians sacerdoti et dicet quasi plaga leprae videtur mihi esse in domo mea

Matthew Henry's Concise Commentary


cuius : (masc. sing. gen.) (the saint) WHOSE virtues were many.
cuius : (fem. sing. gen.) (the queen), the vices OF WHOM were many.
cuius : (neut. sing. gen) (the building) the size OF WHICH was great.
domus : house, home, residence.
domus : household, house, abode.
quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of.
plaga : district, zone, region.
plaga : a blow, stroke, wound, buffet,.
plaga : blow, buffet, slap.
plaga : plague (Vulgate), affliction, scourge.
mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.
esse : nature of being.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.